1. свз зона молчания; зона отсутствия приема 2. стр. отмостка 3. приямок (подвального этажа)
blind: 1) штора, маркиза; жалюзи; ставень; Ex: lower the blinds опустите шторы; Ex: raise the blinds поднимите шторы2) (the blind) _собир. употр. с гл. во мн. ч.: слепые3) _pl. наглазники, шоры4) предлог,
area: 1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
blind to: отказываться принять какие-л. факты You cannot blind yourself to thetrue facts; the position is hopeless. ≈ Ты не можешь закрывать глаза наистинное положение дел, а оно безнадежно. The desire to cli
aid to the blind: "Помощь слепым" Федеральная программа финансовой помощи, учрежденная по Закону о социальном страховании 1935 [Social Security Act]. С 1974 финансируется федеральным правительством и может
blind acquisition: захват вслепую (без использования системы технического зрения)
blind aid: тифлотехнический прибор (для чтения или ориентации слабовидящих или слепых)
blind alley: 1) тупик2) безвыходное положение3) бесперспективное занятие Ex: your job is a blind alley ваша работа бесперспективна
Примеры
True Multi-touch without drift and blind area. True Multi-Касание без дрифта и слепой области.
Pin-pointingand withstand testing switched by one button,non blind area. the receiver sensitivity can be adjust. Пин-указательные и выдерживающие испытания переключаются одной кнопкой, а не слепой.
The requirement for a blind area equal to the length of the craft appears overly restrictive. Требование о протяженности зоны отсутствия видимости, равной длине судна, представляется слишком жестким.
The probe is put in the roof of the cabinet, that make Dusung's carbinet no cooling blind area. Зонд помещаются в крыше шкафа, которые делают carbinet Dusung в отсутствии охлаждения отмостки.
Internally, this approach helps OIOS identify gaps and blind areas that might prevent it from carrying out efficient and effective oversight. В самом УСВН применение этого подхода помогает выявлять недостатки и пробелы, препятствующие ему в эффективном и результативном осуществлении надзора.
 The position of the probe is in the refrigerating blind area of the roof in the cabinet, which can effectively reach the set actual temperature. Положение зонда в холодильной слепой зоне крыши в шкафе, который может эффективно достигать заданную фактическую температуру.
The range of the blind area created by the A-pillar or exterior rear-view mirror in paragraph 15.2.4.10. shall be an area that meets the following formula. Пределы непросматриваемой зоны, создаваемой передней стойкой или внешним зеркалом заднего вида, как указано в пункте 15.2.4.10, определяют зону, отвечающую следующей формуле.
22B-5.5 Whatever the laden state, the blind area of vision forward of the bow from a seated position shall not be greater than the length of the vessel. 22B-5.5 Независимо от нагрузки зона отсутствия видимости прямо по носу судна из положения сидя не должна превышать длины судна.
In this case, the eye-points in the direct field of vision are determined in Annex III. However, the blind area created by the A-pillar or exterior rear-view mirror as specified in Annex IV is excluded. В этом случае точки расположения глаз для прямого обзора определены в приложении III. Однако непросматриваемая зона, создаваемая передней стойкой или внешним зеркалом заднего вида, как указано в приложении IV, исключается.